1 |
תָּ֤ב֣וֹא |
ta·vo |
ta·vo l'fa·nei·kha |
May it come before you, |
|
7 |
תָּ֣בֹא |
ta·vo |
ta·vo na ta·mar ʾa·cho·ti |
|
|
3 |
תָב֖וֹא |
ta·vo |
ki ta·vo |
when you come |
|
12 |
תָב֖וֹא |
ta·vo |
ki ta·vo |
that you may come in |
|
4 |
תָבֹֽא׃ |
ta·vo |
ki ta·vo |
|
|
1 |
תָבֹא֙ |
ta·vo |
ki ta·vo |
|
|
1 |
תָבֹא֙ |
ta·vo |
ki ta·vo |
|
|
4 |
תָבֹֽא׃ |
ta·vo |
lo (l) ta·vo |
|
|
4 |
תָב֔וֹא |
ta·vo |
lo ta·vo |
|
|
4 |
תָב֖וֹא |
ta·vo |
lo ta·vo |
|
|
7 |
תָבֹ֔א |
ta·vo |
lo ta·vo |
|
|
4 |
תָבֽוֹא׃ |
ta·vo |
lo ta·vo |
|
|
2 |
תָּבֹ֑א |
ta·vo |
ʿa·lai ta·vo |
|
|
4 |
תָּב֛וֹא |
ta·vo |
ʾa·sher ta·vo |
|
|
5 |
תָּבֹ֖א |
ta·vo |
ʾa·sher ta·vo |
|
|
4 |
תָּבֹ֛א |
ta·vo |
ʾa·sher ta·vo |
|
|
6 |
תָּבֹ֨א |
ta·vo |
ʾa·sher ta·vo ʾel־haʾa·rets |
|
|
2 |
תָבֹ֑א |
ta·vo |
ʾan'cha·ti ta·vo |
|
|
7 |
תָּב֖וֹא |
ta·vo |
b'te·rem ta·vo |
before you came, |
|
3 |
תָּב֖וֹא |
ta·vo |
b'te·rem ta·vo |
before it came, |
|
3 |
תָּב֖וֹא |
ta·vo |
b'te·rem ta·vo |
|
|
7 |
תָּב֧וֹא |
ta·vo |
b'te·rem ta·vo ʾa·le·hen |
|
|
6 |
תָּב֔וֹא |
ta·vo |
ʾe·lai ta·vo |
“You must come in to me, |
|
4 |
תָבֽוֹא׃ |
ta·vo |
ʾe·lei·kha ta·vo |
to you let it come. |
|
2 |
תָב֔וֹא |
ta·vo |
kash·shoʾah ta·vo |
|
|
2 |
תָּב֑וֹא |
ta·vo |
meʾa·yin ta·vo |
|
|
2 |
תָּב֑וֹא |
ta·vo |
meʾa·yin ta·vo |
|
|
3 |
תָּבֹ֑א |
ta·vo |
meʾa·yin ta·vo |
|
|
4 |
תָּב֑וֹא |
ta·vo |
mim·mer'chaq ta·vo |
|
|
2 |
תָב֔וֹא |
ta·vo |
mishsh'va ta·vo |
|
|
4 |
תָּב֑וֹא |
ta·vo |
ta·vo |
|
|
2 |
תָּב֔וֹא |
ta·vo |
ta·vo |
|
|
6 |
תָּב֣וֹא |
ta·vo |
ta·vo |
|
|
4 |
תָּב֣וֹא |
ta·vo |
ta·vo |
|
|
4 |
תָּבֹ֑א |
ta·vo |
ta·vo |
|
|
7 |
תָּבוֹא֙ |
ta·vo |
ta·vo |
|
|
2 |
תָּבוֹא֙ |
ta·vo |
ta·vo |
|
|
4 |
תָּבוֹא֙ |
ta·vo |
ta·vo |
|
|
7 |
תָּבֹ֥א |
ta·vo |
ta·vo ʾa·lei·hem |
|
|
4 |
תָּב֣וֹא |
ta·vo |
ta·vo ʾe·lai |
will you come to me? |
|
9 |
תָּב֤וֹא |
ta·vo |
ta·vo ʾe·lei·ha |
|
|
2 |
תָּב֣וֹא |
ta·vo |
ta·vo ʾe·lei·kha |
|
|
2 |
תָּב֥וֹא |
ta·vo |
ta·vo ʾel־ʾa·vo·tei·kha |
you will go to your fathers |
|
1 |
תָּבֹ֨א |
ta·vo |
ta·vo khal־raʿa·tam l'fa·nei·kha |
|
|
1 |
תָּב֣וֹא |
ta·vo |
ta·vo l'fa·nei·kha |
May it come before you, |
|
2 |
תָּב֣וֹא |
ta·vo |
ta·vo sheʾe·la·ti |
|
|
2 |
תָּב֣וֹא |
ta·vo |
ta·vo su·fah |
|
|
1 |
תָּב֣וֹא |
ta·vo |
ta·vo t'chin·na·ti |
Let my supplication come |
|
1 |
תָּב֣וֹא |
ta·vo |
ta·vo v'khe·lach |
|
|
8 |
תָּב֬וֹא |
ta·vo |
ta·vo v'ʾaz'naiv |
it came, in his ears. |
|
3 |
תָּב֥וֹא |
ta·vo |
ta·vo vir'kat־tov |
|
|
2 |
תָּב֣וֹא |
ta·vo |
ta·vo v'li·bam |
it shall go into their own heart; |
|
7 |
תָב֖וֹא |
ta·vo |
v'lo ta·vo |
|
|
7 |
תָּב֔וֹא |
ta·vo |
vu·meʾa·yin ta·vo |
And from where do you come? |
|
7 |
תָּבֽוֹא׃ |
ta·vo |
vu·meʾa·yin ta·vo |
|
|
6 |
תָּב֗וֹא |
ta·vo |
vu·va·vel ta·vo |
|
|
14 |
תָּבֽוֹא׃ |
ta·vo |
vu·va·vel ta·vo |
|
|
2 |
תָבוֹא |
ta·vo |
ʿad־poh ta·vo |
|
|
1 |
תָּבוֹא |
ta·vo |
ta·vo |
he shall go |